18 de agosto de 2006

Madrid fountain / Fuente en Madrid
Originally uploaded by victor_nuno.
Sometimes, decoration for fountains can be surprising. I found this one in Madrid, in Castellana street. I’m not too sure of whether this is a lion or a bear (Madrid symbol is a bear and a tree).
A veces la decoración para las fuentes puede ser sorprendente. Encontré ésta en Madrid, en la Castellana. No estoy muy seguro de si esto es un león o un oso (el símbolo de Madrid es un oso y un árbol llamado madroño).
Uploaded by victor_nuno on 18 Aug ‘06, 9.56am CEST.
14 de agosto de 2006

Solitude / Soledad
Originally uploaded by victor_nuno.
It is when in solitude, when you look at the most simple things. It is in solitude, when you enjoy these simple things. It is then, when you look at your own life with a more simple point of view. In solitude, and in silence.
Es en soledad, cuando se fija uno en las cosas más simples. Es en soledad, cuando se disfruta de estas simples cosas. Es entonces, cuando miras a tu propia vida desde un punto de vista más simple. En soledad, y en silencio.
12 de agosto de 2006

Golden leaves / Hojas doradas
Originally uploaded by victor_nuno.
It’s not autumn. Still summer. Leaves fall due to too much heat, being dried. Yet, thanks to wind, they gather together, creating some golden places. And us when we dry? It’s up to us.
No es otoño. Todavía verano. Las hojas caen debido al calor excesivo, quedando secas. Aún, gracias al viento, se juntan creando lugares dorados. ¿Y nosotros, cuando nos secamos? Depende de nosotros.
Uploaded by victor_nuno on 12 Aug ‘06, 12.15pm CEST.
07 de agosto de 2006

Without TV / Sin TV
Originally uploaded by victor_nuno.
World of communications. Even in some poor countries, and poor homes, normal and parabollic antennas are most important. Can we live without TV? What would it bring to our lives?
Un mundo de comunicaciones. Hasta en algunos países pobres, y hogares pobres, las antenas normales y parabólicas son de lo más importante. ¿Podemos vivir sin TV? ¿Qué nos aportaría a nuestras vidas?
06 de agosto de 2006

Columns / Columnas
Originally uploaded by victor_nuno.
Columns are used to hold heavy loads, yet to decorate. They are something basic in all type of constructions: structure. If it is weak, it will fall down, and if it’s strong it will keep for ages. They make me think of myself.
Las columnas se usan para soportar cargas pesadas, y aún para decorar. Son algo básico en todo tipo de construcción: estructura. Si son débiles, se caerá, y si son fuertes durarán años. Hacen que piense sobre mi mismo.
05 de agosto de 2006

Light / Luz
Originally uploaded by victor_nuno.
Sunflowers, to keep at their maximum, they follow where light and warmth come from. If we would all do this, there wouldn’t be so many wars.
Los girasoles, para mantenerse a su máximo nivel, siguen la dirección de donde les viene la luz y el calor. Si todos hiciéramos lo mismo, no habría tantas guerras.
04 de agosto de 2006

Beach Blues / Azules de playa
Originally uploaded by victor_nuno.
Blue is the hope, and blue are the reminds. Blue is the sky, and blue is the sea. Even blue is the umbrella, and also blue is how I feel. Blue for those moments.
Azul es la esperanza, y azules los recuerdos. Azul es el cielo y azul el mar. Hasta azul es el quitasol, y también azul es como me siento. Azul por esos momentos.

Where? / ¿Dónde?
Originally uploaded by victor_nuno.
It is important to have some direction to follow. Always. There’s a proverb that says that no wind is good to sail when no direction is to be followed. Which is your direction?
Es importante tener alguna dirección que seguir. Siempre. Hay un proverbio que dice que ningún viento es bueno para navegar, cuando no se sigue ninguna dirección. ¿Cuál es tu dirección?
03 de agosto de 2006

Just relax / Simplemente relájate
Originally uploaded by victor_nuno.
Just relax. Imagine it is you who is seated there. Watching the sea. Feeling the breeze. Listening the waves come and go.
Just, relax.
Simplemente relájate. Imagina que eres tú quien está sentado ahí. Mirando el mar. Sintiendo la brisa. Escuchando las olas que vienen y van.
Simplemente, relájate.
31 de julio de 2006

Watching sunset / Observando la puesta de sol
Originally uploaded by victor_nuno.
Not only we, humans, admire sunset. Nature itself admires nature.
No sólo nosotros, los humanos, admiramos las puestas de sol. Toda la naturaleza admira la naturaleza.